«Sono sopravvissuta a un omicidio». La dice così, lei. Non pronuncia la parola «tentativo»; non realizza che senza quella parola la sua frase è impossibile. Ha scritto un memoir. I memoir qui sono una cosa seria, molto diffusa. La gente ha voglia di raccontare la sua storia. Glielo...
occhi che mangiavano...
Le scarpe blu, pensò. Nere? No: blu. Il piede ci ballava dentro. Erano nuove, comprate quando tutti sapevano che di strada a piedi ne avrebbe fatta poca, e tutta in un interno, e tutta con le ciabatte. D’altra parte, erano stati comprati anche dei maglioni. Sua moglie voleva prendergli...
the castle (capital ...
Un altro esercizio del corso. Bellissimo, questo. Farlo è stato molto bello. Tradurre un episodio raccontato da qualcuno in una storiellina di finzione che si immagina accaduta a qualcuno che non si ha affatto in simpatia; tutt’altro. There was a castle, up there. Something built in the...
no sun
Un esercizio del corso. Esposizione di acquerelli della Società irlandese di acquerelli. Guardare. Scegliere un’immagine, o quante se ne vogliono. Io le ho fotografate, per potermele ricordare quando avessi riletto quel che avevo scritto. Scrivere. No sun, no shadow, he thought. Is this...
the ballsbridgean la...
Uno degli esercizi del mio corso. Una storiella «irlandese» in dieci minuti. Senza pretese. Io mi sono divertita. Se c’è qualcuno che mi dice «scrivi», ubbidisco. (Il problema è darsi il diritto da soli…). «Please, make your effin’ choice», he said touching his...